首页
>> 捐赠使用 >> 语言现代应用基金

语言现代应用基金

语言现代应用基金
发布日期:2015-09-14浏览次数:字号:[ ]

  语言现代应用基金是整合北京语言大学语言研究资源,凸显语言学科优势的特色项目。语言现代应用基金倡导学者支持,社会参与的合作运营模式,目标是建设领先的现代语言科学应用技术平台,成为中国语言科学应用创新研究的重要策源地。

  

  一、 项目背景:

  现代文明的发展促使人们的一切社会活动都涉及到信息资源的利用与处理,并直接影响到全球范围内同一或不同国家民族间人们的沟通交流方式的改变。对人类日常交往中所使用的自然语言进行加工处理是信息研究的中心任务,这直接关系着信息传载的方式与效果。伴随着社会信息化的高速发展,人们迎来了技术语言学革命的时代。

  语言现代应用基金旨在把北京语言大学对语言本质微观层面的研究与实际工程应用相结合,建设大规模语料库。信息检索技术、语音识别系统以及输入法软件等。

  二 、项目理念:

  项目秉承北京语言大学“以语言为立校之本”的宗旨与立场,守护语言,传播语言,研究语言,致力于服务公民社会的语言生活。基于现代信息社会发展的需求,采用创新的合作科研的理念与方法,秉承勇于担当的责任心与使命感,北京语言大学教育基金会创新机制,整合资源,凸显特色,启动了语言现代应用基金。

  三、 项目目标:

  北京语言大学语言现代应用基金依托北京语言大学丰富的语言资源,以及专业的语音研究技术,倡导学者支持,社会参与的合作运作模式,以建设一流的现代语言应用学科为战略目标,将原有的语言研究资源加以整合,以北京语言大学丰富专业的语言研究资源为平台,我们的愿景是建设中国语言研究创新的重要策源地,国际语言教育交流和中国语言文化产业的重要基地。

 

 

  四 、项目内容:

  ●协同语言翻译系统项目

  背景:现代社会人们获取信息的途径已经跨越地域、语种的限制,呈现网络化、多媒体化发展的样式。海量增长、多样语种构成的各类信息,催生了机器翻译技术的快速发展,并被应用于构建以此为核心的辅助翻译系统中,有效应用在人们日常学习和工作中。

  项目目标:协同语言翻译系统项目旨在建设以机器翻译以及语料库作为翻译辅助工具;用协同翻译系统实现处理翻译流程、管理、分配翻译资源的,实现多语种即时通讯技术。

  ●多语种语言资源库MLRL(Multilingual Language Resources Library)

  背景:语言资源对多语种软件开发很重要,国外大型软件公司都有属于自己软件领域上的语言资源库。多语种语言资源库是基于计算机技术与理论语言学研究开发,目前,多语种软件产品和服务的需求增长迅速,对多语种语言资源的需求也越来越多,随着信息技术及其产业的迅速发展,面向不同地域以及行业的多语种语音软件是语音软件产业发展的重要方向。

  北京语言大学多语种语言资源库主要涉及汉语、英语、维语、哈语、柯语、阿拉伯语及俄语等。

  ●方言语言信息管理

  背景:伴随着信息化浪潮席卷全球,现代信息技术渗透到世界每个角落,冲击着社会生活的各个领域。在社会信息化进程中保护语言和文化的多样性,是世界上大多数国家所采取的价值取向。教育部国家语委及时启动了语言资源保护工程。《语言文字规划纲要》将科学保护各民族语言文字列为重要任务。

  项目目标:北京语言大学方言语言信息管理基金项目旨在依靠现代信息技术介入多语种之间的信息活动,使各地方言具有完整的数字化载体和形式,探索信息化条件下地域、民族地区信息活动的基本规律,在信息化保护方言多样性的基础上,实现多种方言信息的一体化共享。

  ●语音识别

  语音识别技术已经走进大众的生活,目前语音识别的研究已经进入了商品化阶段。但在许多特定领域,由于其环境和行业的特殊性,往往需要专门进行开发。汉语的一些特性使得汉语的语音识别技术难度相对更大。

  北京语言大学拥有26亿字动态流通汉语语料库,基于此动态流通语料库,按年度向社会发布16次中国主流报纸十大流行语,在社会上具有很大影响。

  五、项目筹款:  

  ●奠基合作伙伴

  奠基合作伙伴是该项目最高层次的支持者,是为该项目的建设贡献1000万或更多的资金的捐赠者。

  ●创始合作伙伴

  创始合作伙伴是该项目最高层次的支持者,是为该项目的建设贡献500万或累计捐赠达到500以上资金的捐赠者。

  

  感谢您的审阅!

 

该项目期待有意之士来捐献一份爱心,与我们洽谈具体的合作项目。

  

    北京语言大学教育基金会

  2015年7月

 

 




打印本页 关闭窗口
Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统